MUNDAKOPANISHAD : CHAPTER-3. SECTION-2. Mantram-11. { Conclusion of this Upanishad }
MUNDAKOPANISHAD
CHAPTER-3.
SECTION-2.
Mantram-11. { Conclusion of this Upanishad }
Tad-etat satyam-rsir-angirah purovaca
naitad-acirna-vrato-dhite,
namah parama-rsibhyo
namah parama-rsibhyah.
tat = that;
etat = this;
satyam = the truth;
rsih-angirah = Rishi named Angira;
pura = in ancient times;
uvaca = said;
na = not;
etat = this;
acirna-vratah = who has not observed any vow ( renunciation );
adhite = study,
namah = salutations;
parama-rsibhyo = to the great sages;
namah = ( our ) prostrations ( Sashtanga-namaskaram-s );
parama-rsibhyah = to the great Seers.
Explanation :-
"That is the Truth.
Rishi Angira communicated this to the disciples in ancient times.
No one, who has not observed any vow ( renunciation ), is fit to study this ( Upanishad ).
Our Salutations to the Great Sages : our prostrations to the Great Seers."
Next : Discussion-1. "That" and "This" ......
To be continued .....
Comments
Post a Comment