MUNDAKOPANISHAD : CHAPTER-3. SECTION-2. Mantram-11. { Conclusion of this Upanishad }
MUNDAKOPANISHAD
CHAPTER-3.
SECTION-2.
Mantram-11. { Conclusion of this Upanishad }
Tad-etat  satyam-rsir-angirah  purovaca
naitad-acirna-vrato-dhite,
namah  parama-rsibhyo
namah  parama-rsibhyah.
tat  =  that;
etat  =  this;
satyam  =  the  truth;
rsih-angirah  =  Rishi  named  Angira;
pura   =  in  ancient  times;
uvaca  =  said;
na  =  not;
etat  =  this;
acirna-vratah  =  who  has  not  observed  any  vow  ( renunciation );
adhite  =  study,
namah  =  salutations;
parama-rsibhyo  =    to  the  great  sages;
namah  =  ( our )  prostrations ( Sashtanga-namaskaram-s );
parama-rsibhyah  =  to  the  great  Seers.
Explanation :-
"That  is  the  Truth.
Rishi  Angira  communicated  this  to  the  disciples  in  ancient  times.
No  one,  who  has  not  observed  any  vow  ( renunciation ),  is  fit  to  study  this ( Upanishad ).
Our  Salutations  to  the  Great  Sages :  our  prostrations  to  the  Great  Seers."
Next : Discussion-1. "That"  and  "This"  ......
To be continued  .....



Comments
Post a Comment