Mundakopanishad : [ Description of the sad state of knowledge-less ( devoid of Upasana ) rituals ]. Mantram-s. 8 to 10.



Section-2. ( Rituals )

Mantram - 8 to 10. [ Description  of  the  sad  state  of  knowledge-less  ( devoid  of  Upasana )  rituals ]


Discussion-5. "Nakasya  .. the  term  in  the  third  line  of  mantram...."

Nakasya : - This  term  ( First  word  in  the  third  line  of  mantram )  is  being  used  here  in  a  peculiar  etymological  meaning  of  it.

'Kama'  :  means,  in  samskrtam  "Bliss";  'akama' naturally  means  then  'pain',  na + akama = meaning  that  state  where  pain  is  unknown.

There  is  a  particular  reason  why  Mother  Sruti  has  specially  chosen  this  word  to  point  out  the  heavens.

She  wants  us  to  understand  that,  though  in  heaven  there  is  none  of  the  pains  of  mortal  life,  it  is  only  a  relative  happiness  there.

The  denizens  in  heaven,  including  the  'Vikunta   Narayanan  i.e.  Lord  Vishnu,  are  creatures  in  pain,  compared  with  the  Absolute  State  of  Perfection  which  is  the  theme  of  the  Upanishad-s.

And  hence  Mother  Sruti  refuses  to  define  it  as  a  positive  place  of  happiness,  but  only  says  that  it  is  a  plane  of  existence  where  the  soul-killing  sorrows  of  life  are  not  present.

Next : Discussion-6. "Summation......"

To be continued  .....



Popular posts from this blog

UPANISHAD MANDUKYA : Chapter-1. Agama Prakarana ( The Scriptural Treatise ) Sri Gaudapada's glossary begins : Karika Slokam-s 1 to 9. Slokam-1. Discussion-4.

Mundakopanishad : ( Seven tongues of fire ).Mantram-4.

UPANISHAD MANDUKYA: Chapter-1. "AGAMA PRAKARANA" ( The Scriptural Treatise ) Mantram-6, Discussion-1.